Les voyelles – avec audio
a
La lettre “ta mabuta” [ة] en arabe, qui se trouve à la fin des nom feminins et des adjectifs au feminin, ou le court voyelle [ َ ] qui a le symbole /a/ en phonétique. Ce son est prononcé comme le «a» de «patte».
Exemples :
a | Audio |
---|---|
mdrasa[مدرَسة] (école), Tbla[طبلة] (table), bSla[بصلة] (oignon) |
aa
La lettre alif [ى/ﺍ ] en arabe, le symbole /aː/ en phonétique. Un «a» prolongé qui n’existe pas en français.
Exemples :
aa | Audio |
---|---|
raas[راس] (tête), baan[بان] (apparaître), daar[دار] (faire) |
i
La lettre ya [ﻱ ] en arabe, le symbole /iː/ en phonétique. Prononcé comme le «i» de «fine» (non pas comme le «i» de «fin» !)
Exemples :
i | Audio |
---|---|
saafi[صافي] (ça suffit), bit[بيت] (chambre), mtchrfin[متشرفين] (enchanté) |
o
[ُ ] en arabe, le symbole /u/ en phonétique.
Exemples:
o | Audio |
---|---|
modir[مُدير] (directeur), Tomoubila[طُموبيلة] (voiture), momil[مُمِل] (ennuyeux) |
ou
La lettre waw [ﻭ ] en arabe, le symbole /uː/ en phonétique. Prononcée comme le « ou » en français.
Exemples :
ou | Audio |
---|---|
achnou[أشنو] (quoi), jou3[جوع] (faim), fabour[فابور] (gratuit) |
e
Plusieurs mots d’arabe marocain sont composés uniquement de consonnes. Parfois, pour aider la prononciation, nous avons mis la lettre «e». Prononcé comme le «e» de «je».
Exemples:
e | Audio |
---|---|
tleb[طلب] (demander / mendier), bHer[بحر] (mer) |