Dictionnaire français – arabe dialectal marocain (darija) en ligne

Translate
Generic filters
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt

Nouvelles

Notre site en anglais Talking Tagine sera bientôt prêt !

Nouveaux mots ajoutés

La conjugaison au futur de l’arabe marocain

La forme du futur

Si vous connaissez déjà la forme du présent, il suffit d’enlever le “ka” et le remplacer par “ghaadi”.

Il y a quatre types de verbes en arabe dialectal marocain (darija) et ils sont tous conjuguer en utilisant la forme du futur :

Personne (français)Personne (darija)forme du futur
jeanaaghaadi n …
tu/vous (s. m.)ntaaghaadi t …
tu/vous (s. f.)ntighaadi t … i
ilhowaghaadi i …
ellehiyaghaadi t …
noushnaaghaadi n … ou
vous (pl)ntoumaaghaadi t … ou
ilshomaaghaadi i … ou

Les verbes du type CCC & CC

La plupart des verbes en arabe dialectal marocain (darija) sont de la forme CCC (Consonne, Consonne, Consonne) par exemple :
qt3 (couper)
n3s (dormir)
chrb (boire – ch est une seule lettre en arabe)
qllb (chercher – ll est une seule lettre en arabe avec un chedda au-dessus)
ftr (prendre le petit déjeuner)
lbs (mettre les vêtements / s’habiller)
gls (s’asseoir)
khrj (sortir)
etc.

Il y a des verbes de forme CC (Consonne, Consonne) par exemple :
chdd (prendre)
Hll (ouvrir)
sdd (fermer)
kbb (verser)
etc.

Pour conjuguer les verbes du type CCC & CC, il suffit d’ajouter la forme du futur :

Personne (français)Personne (darija)Conjugaison du verbe chrb
jeanaaghaadi nchrb
tu/vous (s. m.)ntaaghaadi tchrb
tu/vous (s. f.)ntighaadi tchrbi
ilhowaghaadi ichrb
ellehiyaghaadi tchrb
noushnaaghaadi nchrbou
vous (pl)ntoumaaghaadi tchrbou
ilshomaaghaadi ichrbou

Les verbes du type CCV et CVC

Il y a des verbes de forme CCV (Consonne, Consonne, Voyelle) par exemple :
mchaa (aller)
chraa (acheter)
tlqaa (rencontrer)
nqaa (nettoyer)
etc.

Il y a des verbes de forme CVC (Consonne, Voyelle, Consonne) par exemple :
gaal (dire)
kaan (être)
baan (apparaître)
taar (voler)
etc.

Pour conjuguer les verbes du type CCV ou CVC, certains verbes gardent la voyelle en “aa” mais pour d’autres verbes, leur voyelle transforme en “i” ou en “ou”. Par exemple mchaa devient mchi et puis on ajoute la forme du futur :

Personne (français)Personne (darija)Conjugaison du verbe mchaa
jeanaaghaadi nmchi
tu/vous (s. m.)ntaaghaadi tmchi
tu/vous (s. f.)ntighaadi tmchii
ilhowaghaadi imchi
ellehiyaghaadi tmchi
noushnaaghaadi nmchiou
vous (pl)ntoumaaghaadi tmchiou
ilshomaaghaadi imchiou

Voici un exemple du type CVC. Le verbe gaal, devient gool et puis on ajoute la forme du présent :

Personne (français)Personne (darija)Conjugaison du verbe gaal
jeanaaghaadi ngool
tu/vous (s. m.)ntaaghaadi tgool
tu/vous (s. f.)ntighaadi tgooli
ilhowaghaadi igool
ellehiyaghaadi tgool
noushnaaghaadi ngoolou
vous (pl)ntoumaaghaadi tgoolou
ilshomaaghaadi igoolou

Dans notre dictionnaire nous avons indiqué si la voyelle change en mettant le changement en parenthèses, par exemple : “mchaa (mchi) CCV” et “gaal (gool) CVC”.

Les verbes irréguliers

Il existe deux verbes irréguliers au présent : klaa (manger) et khdaa (prendre). Voici leurs conjugaison au présent :

Personne (français)Personne (darija)Conjugaison du verbe klaaConjugaison du verbe khdaa
jeanaaghaadi nakolghaadi nakhod
tu/vous (s. m.)ntaaghaadi takolghaadi takhod
tu/vous (s. f.)ntighaadi takolighaadi takhodi
ilhowaghaadi yakolghaadi yakhod
ellehiyaghaadi takolghaadi takhod
noushnaaghaadi nakloughaadi nakhodou
vous (pl)ntoumaaghaadi takloughaadi takhodou
ilshomaaghaadi yakloughaadi yakhodou
Copyright © 2019 Tajine qui parle