Menu
Menu

Livres pour apprendre l’arabe dialectal marocain (darija)

Voici une liste de quelques guides et dictionnaires d’arabe marocain (darija) que nous avons utilisés et que nous pouvons recommander, avec une brève description et un lien vers plus d’informations pour chaque livre. (Les livres que nous avons utilisés étaient tous en anglais mais nous avons l’intention d’essayer des livres en français et d’ajouter notre avis à leur sujet ici.) :

Livres disponibles sur les sites d’Amazon en France, au Royaume-Uni et aux États-Unis

Si vous n’avez pas de compte sur amazon.fr, amazon.co.uk ou amazon.com mais que vous en avez avec un autre site Amazon d’un autre pays, vous pouvez toujours acheter sur ces sites en utilisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe habituels, mais vous devrez payer les frais de port à partir de la France, du Royaume-Uni ou des États-Unis vers votre pays (nous avons eu des livres livrés en France à partir d’amazon.co.uk et d’amazon.com).

Lonely Planet Moroccan Arabic Phrasebook

Lonely Planet Moroccan Arabic Phasebook

Nous avons utilisé une version antérieure de ce guide de conversation lors d’une première visite au Maroc il y a de nombreuses années. Bien qu’il comprenne tout ce que vous attendez d’un guide de conversation, nous avons eu du mal à nous faire comprendre car nous n’avions reçu aucune leçon et il n’y a pas d’audio avec ce livre et donc c’était difficile de savoir comment prononcer les mots. (Nous espérons que nos fichiers audio que nous ajoutons au site « Tajine qui parle » aideront à résoudre ce problème.) Le prix est très raisonnable à seulement 7 € / 5 £ / 8 $.

Voir la description sur amazon.fr

Voir la description sur amazon.co.uk

Voir la description sur amazon.com

Moroccan Dialect Verbs

Moroccan Dialect Verbs, by Khalid Minejem

Nous avons utilisé ce livre lors de notre première année au Maroc, tout en étudiant l’arabe marocain dans une école de langues. Ce livre est excellent pour les étudiants débutants ou intermédiaires de la langue qui veulent se familiariser avec la conjugaison des verbes du passé, du présent et du futur. Il comprend des tableaux de verbes et des listes de verbes clairement présentés, et utilise une transcription similaire à celle utilisée sur le site Web « Tajine qui parle » mais n’inclut aucun script arabe. Prix raisonnable à 15 £.

Voir la description sur amazon.co.uk

(Non disponible actuellement sur amazon.fr ou amazon.com)

Moroccan Arabic - Shnoo the Hell is Going On Hnaa

Moroccan Arabic: Shnoo the Hell is Going On H’naa?

Un guide de base de l’arabe marocain. Nous avons particulièrement apprécié les listes utiles de vocabulaire par sujet. il utilise une transcription similaire à celle utilisée sur le site Web « Tajine qui parle » mais n’inclut aucun script arabe. Bon pour les étudiants débutants ou intermédiaires. Prix autour de 20 € / 18 £ / 21 $.

Voir la description sur amazon.fr

Voir la description sur amazon.co.uk

Voir la description sur amazon.com

Harrell Moroccan Arabic Dictionary

A Dictionary of Moroccan Arabic by Richard S. Harrell

Nous avons une version antérieure de ce dictionnaire. Il s’agit à la fois d’un dictionnaire anglais-arabe dialectal marocain et arabe dialectal marocain-anglais. Complet et étendue, nous le recommandons aux étudiants plus avancés de la langue. Nous avons trouvé le système de transcription un peu plus difficile à utiliser, par exemple. en utilisant « x » pour le son « kh », etc. mais on s’y habitue après un certain temps. Il n’inclut aucun script arabe. L’un des grands avantages est de pouvoir rechercher un mot arabe marocain que vous avez entendu pour trouver le sens en anglais. Un peu plus cher à environ 32 € / 37 £ / 44 $.

Voir la description sur amazon.fr

Voir la description sur amazon.co.uk

Voir la description sur amazon.com

Moroccan Arabic Verb Dictionary

Moroccan Arabic Verb Dictionary by El Haloui Abdnnebi & Steve Bowman

Ce n’est pas seulement un dictionnaire de verbes car les familles de mots sont présentées sous leur verbe racine, ce qui est un bon moyen de construire votre vocabulaire et de mieux comprendre la langue. Nous trouvons que c’est une excellente référence surtout parce que les mots sont écrits en écriture arabe. Il n’y a pas de transcription en lettres latines, vous devez donc être capable de lire l’écriture arabe. Bien qu’il s’agisse d’une référence étendue, ce n’est pas un dictionnaire complet car vous ne pouvez pas rechercher tous les noms à moins que vous ne puissiez penser à un verbe auquel il pourrait être connecté. Un peu cher à environ 48 $ mais ça vaut le coup si vous préférez avoir les mots en écriture arabe.

Voir la description sur amazon.com

(Non disponible actuellement sur amazon.fr ou sur amazon.co.uk mais nous l’avons fait expédier du site Amazon.com jusqu’à la France)