Adjective endings
As in French, for example, Moroccan Arabic (Darija) adjectives have different endings when used to describe nouns that are masculine, feminine, plural and feminine plural.
Here are the rules for the two types of adjective:
Adjective type | m | f | pl | fpl |
---|---|---|---|---|
Regular | – | +a[ة] | +een[ين] | +aat[ات] |
Irregular (vowel = ee) | – | +a[ة] | replace eeby aa[ا] |
Examples:
Regular adjective: m frHaan, f frHaana
, pl frHaaneen
, fpl frHaanaat
Irregular adjective: m kbeer, f kbeera
, pl kbaa
r
Using adjectives in the present tense
The rule: pronoun + adjective (without using the verb “to be”)
English | Moroccan Arabic |
---|---|
I’m happy | ‘anaa frHaan(a) |
You (m,s) are happy | ntaa frHaan |
You (f, s) are happy | ntee frHaana |
He is happy | howa frHaan |
She is happy | heeya frHaana |
We are happy | Hnaa frHaaneen/ frHaan aat |
You (pl) are happy | ntomaa frHaaneen/ frHaan aat |
They are happy | homaa frHaanin |
They (f, pl) are happy | homaa frHaanaat |
Using adjectives in the past tense
The rule: the verb “to be” (kaan) in past tense + adjective
English | Moroccan Arabic |
---|---|
I was happy | knt frHaan(a) |
You (s) were happy | kntee frHaan(a) |
He was happy | kaan frHaan |
She was happy | kaant frHaana |
We were happy | knnaa frHaaneen/ frHaan aat |
You (pl) were happy | kntoo frHaaneen/ frHaan aat |
They were happy | kaanoo frHaaneen |
They (f, pl) were happy | kaanoo frHaanaat |
Using adjectives in the future tense
The rule: the verb “to be” (kaan) in the future tense + adjective
English | Moroccan Arabic |
---|---|
I will be happy | ghaadee nkoon frHaan(a) |
You (m) will be happy | ghaadee tkoon frHaan |
You (f) will be happy | ghaadee tkoonee frHaana |
He will be happy | ghaadee eekoon frHaan |
She will be happy | ghaadee tkoon frHaana |
We will be happy | ghaadee nkoonoo frHaaneen/ frHaan aat |
You (pl) will be happy | ghaadee tkoonoo frHaaneen/ frHaan aat |
They will be happy | ghaadee eekoonoo frHaaneen |
They (f, pl) will be happy | ghaadee eekoonoo frHaanaat |